-
1 dem Himmel sei Dank!
¡gracias a Dios! -
2 Gott
gɔtm RELDios mUm Gottes Willen! — ¡Por el amor de Dios!
von allen Göttern verlassen sein — haber sido abandonado por todos los dioses, haber sido dejado de la mano de Dios
In Gottes Namen! — ¡En el nombre de Dios!
Bei Gott! — ¡Por Dios!
Gott bewahre! — ¡Que Dio te perdone!
-1-Gott1 [gɔt]<-es, ohne Plural >; (monotheistisch) Dios Maskulin; mit Gottes Hilfe con la ayuda de Dios; grüß Gott! regional ¡buenos días!, ¡buenas tardes!, ¡buenas noches!; mein Gott! ¡Dios mío!; um Gottes willen! ¡por (el amor de) Dios!; Gott sei Dank! (umgangssprachlich) ¡gracias a Dios!; Gott hab ihn selig Dios le tenga en su gloria; ich schwöre bei Gott lo juro por Dios; weiß Gott nicht (umgangssprachlich) Dios sabe que no; in Gottes Namen (umgangssprachlich) por Dios; leider Gottes (umgangssprachlich) por desgracia; Gott bewahre! (umgangssprachlich) ¡no lo quiera Dios!; über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y de lo humano; leben wie Gott in Frankreich (umgangssprachlich) vivir a cuerpo de rey————————-2-Gott2 , Göttin [gɔt, Plural: 'gœtɐ]Substantiv Maskulin, Feminin<-es, Götter; -nen>; (polytheistisch) dios(a) Maskulin(Feminin); die griechischen/römischen Götter los dioses griegos/romanos; ein Bild für die Götter (umgangssprachlich) un espectáculo divinodu lieber Gott!, oh (mein)Gott ! ¡Dios mío!in Gottes Namen ¡por Dios!————————Gott sei Dank Adverb————————grüß Gott! Interjektion————————leider Gottes Adverb————————weiß Gott Adverb -
3 Himmel
'hɪməlm1) ( Firmament) firmamento m2) REL cielo maus heiterem Himmel — a bocajarro, como llovido del cielo
aus allen Himmeln gefallen — estupefacto, costernado
Ach du lieber Himmel! — ¡Dios mío!/¡Benedito sea Dios!
Weiß der Himmel! — ¡Quién sabe!
Um Himmels willen! — ¡Por amor de Dios!
Himmel ['hɪməl]<-s, ->1 digmeteo, astr, rel cielo Maskulin; am Himmel en el cielo; im Himmel en la gloria; der Opa ist im Himmel (Kindersprache) el abuelito está en el cielo; in den Himmel kommen ir al cielo; Himmel und Hölle (Kinderspiel) ≈rayuela Feminin; Himmel und Hölle in Bewegung setzen (umgangssprachlich) remover el cielo y la tierra; aus heiterem Himmel (plötzlich) de golpe y porrazo; (unerwartet) inesperadamente; unter freiem Himmel a cielo raso; im siebten Himmel sein (umgangssprachlich) estar en el séptimo cielo; dieses Unrecht schreit zum Himmel esa injusticia clama al cielo; um Himmels willen! ¡cielo santo!; dem Himmel sei Dank! ¡gracias a Dios!; Himmel, Arsch und Zwirn! (vulgär) ¡me cago en diez!2. (ohne Pl) [Vorsehung]der Himmel weiß ¡sabe Dios!ach du lieber Himmel! ¡cielo santo!um Himmels willen! ¡por (el) amor de Dios! -
4 danken
'daŋkənvagradecer, dar las graciasIch danke Ihnen für den herzlichen Empfang. — Le agradezco la cordial bienvenida.
(Dank aussprechen) dar las gracias [für por], agradecer [für]; wir danken für die Einladung agradecemos la invitación; dankend annehmen/ablehnen aceptar/rechazar agradecido; nichts zu danken! ¡no hay de qué!agradecer; die ganze Mühe dankt dir keiner nadie te agradece el esfuerzointransitives Verb -
5 schätzen
'ʃɛtsənv1) ( ungefähr berechnen) calcular, estimar, tasar2) ( annehmen) suponer3) ( hoch achten) apreciar, estimar, respetarschätzen ['∫εtsən]1 dig (Wert) valorar [auf en]; (Größe, Alter) calcular; wie alt schätzen Sie ihn? ¿cuántos años calcula que tiene?2 dig(umgangssprachlich: annehmen) suponer; ich schätze, dass... supongo que...3 dig (würdigen) apreciar; ich weiß das zu schätzen sé apreciarlo; wir können uns glücklich schätzen podemos dar gracias (a Dios)transitives Verb1. [einschätzen] evaluar[Alter] calcular3. (gehoben) [mögen]etw/jn schätzen apreciar algo/a alguienetw/jn zu schätzen wissen saber apreciar algo/a alguien -
6 Gott sei Dank!
(umgangssprachlich) ¡gracias a Dios! -
7 gottlob
-
8 wir können uns glücklich schätzen
podemos dar gracias (a Dios)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > wir können uns glücklich schätzen
См. также в других словарях:
Gracias a Dios — Lage von Gracias a Dios in Honduras Daten Hauptstad … Deutsch Wikipedia
Gracias a dios — Lage von Gracias a Dios in Honduras Daten Hauptstadt Puerto Lempira … Deutsch Wikipedia
Gracias o Dios — Gracias o Dios, 1) Stadt im centralamerikanischen Staate Honduras; 2000 Ew.; 2) Vorgebirg ebenda an der Nordostspitze der Mosquitoküste, unweit der Mündung des Pantasma in das Caraibische Meer … Pierer's Universal-Lexikon
Gracias a Dios — es un departamento de Honduras. * * * ► Departamento del NE de Honduras, junto al Caribe; 16 630 km2 y 34 970 h. Cap., Puerto Sempira. Fue otorgado a Honduras en 1960 por el Tribunal Internacional de Justicia … Enciclopedia Universal
gracias a Dios — por suerte; afortunadamente; cf. cuevudo, menos mal, Dios mediante; gracias a Dios que no se nos cayó la casa con el terremoto , gracias a Dios que no nos llevó el mar en el maremoto , oye, ¿y por qué chucha le dan gracias a Dios si se supone que … Diccionario de chileno actual
Gracias a Dios — El término Gracias a Dios puede referirse al: Departamento hondureño. Cabo de la costa del Caribe. «Gracias a Dios», canción de Thalia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través… … Wikipedia Español
Gracias a Dios — Sp Grãsjas a Diosas Ap Gracias a Dios L ŠR Hondūro departamentas … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Gracias a Dios — Admin ASC 1 Code Orig. name Gracias a Dios Country and Admin Code HN.09 HN … World countries Adminstrative division ASC I-II
Gracias a Dios (Honduras) — Gracias a Dios Localización … Wikipedia Español
Gracias a Dios Department — Gracias a Dios (Spanish: Thanks to God ) is one of the 18 departments (departamentos) into which the Central American nation of Honduras is divided. The departmental capital is Puerto Lempira; until 1975 it was Brus Laguna. Once a part of the… … Wikipedia
Gracias a Dios (canción) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español